PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

oculares

intra-ocular | adj. 2 g.

Relativo ao interior do olho (ex.: pressão intra-ocular)....


megassemo | adj.

Que tem grande órbita ocular....


mesossemo | adj.

Cuja órbita ocular é de medianas dimensões....


monocular | adj. 2 g.

Relativo a um só olho....


microssemo | adj.

Que tem pequena órbita ocular....


subocular | adj. 2 g.

Que está situado abaixo dos olhos (ex.: sulco subocular)....


ocelar | adj. 2 g.

Relativo aos olhos....


sacádico | adj.

Diz-se de um movimento brusco e rápido (ex.: movimento ocular sacádico)....


periocular | adj. 2 g.

Que ocorre ou se localiza à volta do olho (ex.: edema periocular; região periocular)....


De modo ocular (ex.: não testemunhou ocularmente o acontecido)....


exoftalmia | n. f.

Saliência exagerada do globo ocular....


facoscopia | n. f.

Exploração subjectiva ou pessoal dos meios do globo ocular....


lacrimal | adj. 2 g. | n. m.

Relativo às lágrimas....


miopia | n. f.

Imperfeição ocular que só deixa ver os objectos a pequena distância do olho....


pterígio | n. m.

Doença ocular caracterizada no seu início por um espessamento do tecido da conjuntiva que se desenvolve geralmente a partir do ângulo interior do olho....


simbléfaro | n. m.

Reunião, mais ou menos completa, da pálpebra com o globo ocular....


ortóptica | n. f.

Ramo da oftalmologia que estuda os desvios e as perturbações oculares e a reeducação dos olhos para a sua correcção....


enoftalmia | n. f.

Afundamento do globo ocular na órbita....



Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.


Ver todas