PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nítido

nitente | adj. 2 g.

Que resplandece....


nítido | adj.

Limpo, claro; que se distingue bem....


focado | adj.

Que se focou....


fibrilação | n. f.

Estado particular do coração, no qual as pulsações nítidas e normalmente coordenadas do estado de saúde são substituídas por um tremor rápido que vai diminuindo de intensidade até à morte completa do órgão....


Estado particular do coração, no qual as pulsações nítidas e normalmente coordenadas do estado de saúde são substituídas por um tremor rápido que vai diminuindo de intensidade até à morte completa do órgão....


focagem | n. f.

Acto ou efeito de focar, de regular o foco....


nébula | n. f.

Massa vasta e de contornos pouco nítidos, composta de gases, sobretudo hidrogénio e hélio, e de poeiras interestelares....


nebulosa | n. f.

Massa vasta e de contornos pouco nítidos, composta de gases, sobretudo hidrogénio e hélio, e de poeiras interestelares (ex.: nebulosa escura; nebulosa luminosa)....


nitidez | n. f.

Qualidade de nítido....


cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar menos nítido ou menos vivo....


focar | v. tr. | v. tr. e pron.

Pôr em foco....


nebular | v. tr. | adj. 2 g.

Tornar nebuloso, pouco nítido, confuso....


desfocado | adj.

Que não está focado ou que se desfocou....


límpido | adj.

Que deixa passar a luz e não tem impurezas visíveis (ex.: águas límpidas; urina límpida)....


focalizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Pôr em foco....


fresco | adj. | n. m. | adj. n. m.

Que está nítido (ex.: as recordações estão bem frescas)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas