PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nora

almágega | n. f.

Tanque que recebe a água da nora....


comadre | n. f.

Mãe do genro ou da nora, em relação aos pais deste....


genro | n. m.

Homem casado ou viúvo, relativamente aos sogros ou pais do seu cônjuge....


manjorra | n. f.

Travessa fixada no eixo central da nora, e à qual se prende o gado para extracção da água do poço ou cisterna....


tempereiro | n. m.

Cada um dos quatro paus que se pregam na nora (engenho), na direcção do eixo....


nora | n. f.

Em dificuldades ou desorientado (ex.: andei um pouco à nora até perceber como é que a máquina funciona; ficou à nora depois da separação)....


compadre | n. m. | adj. | n. m. pl.

Pai do genro ou da nora, em relação aos pais deste....


algeroz | n. m.

Cano que leva a água da nora ao tanque....


gorra | n. f.

Trança de esparto a que se prendem os alcatruzes das noras....


pontaria | n. f.

Ponte formada por cales suspensas por onde corre a água de nora ou poço para o terreno a regar....


azenha | n. f.

Moinho de roda movido por água....


caçamba | n. f.

Cada um dos vasos que tiram a água da nora....


nora | n. f.

Mulher casada ou viúva, em relação aos seus sogros ou pais do seu cônjuge....


alcatruz | n. m. | n. m. pl.

Cada um dos vasos que tiram a água da nora....


pildra | n. f.

Estabelecimento prisional....


tarambola | n. f.

Ave limícola (Pluvialis apricaria) da família dos caradriídeos....


almajarra | n. f.

Pau a que se engata o animal em nora ou atafona....


almanjarra | n. f.

Pau a que se engata o animal em nora ou atafona....


masseira | n. f.

Calha que recebe a água dos alcatruzes da nora....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas