PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    nocivos

    daninho | adj.

    Que causa danos ou estragos....


    infesto | adj.

    Muito nocivo e inimigo....


    malsão | adj.

    Nocivo à saúde....


    mefítico | adj.

    Que liberta elementos malcheirosos e nocivos à saúde (ex.: gases mefíticos)....


    nocente | adj. 2 g.

    Que faz mal, que causa dano....


    nocivo | adj.

    Que causa dano; que prejudica....


    nóxio | adj.

    Que causa dano; que faz mal....


    inóxio | adj.

    Que não causa dano; que não faz mal....


    abnóxio | adj.

    Que não causa dano; que não faz mal....


    áltica | n. f.

    Insecto coleóptero saltador, pequeno e muito nocivo às plantas....


    Planta arbustiva (Solanum aculeatissimum) da família das solanáceas, encontrada no Brasil, nociva aos cavalos....


    camarilha | n. f.

    Grupo de pessoas que, convivendo com os príncipes ou soberanos, os querem influenciar ou os induzem a ser nocivos....


    exérese | n. f.

    Cirurgia para extrair do corpo animal o que lhe é nocivo, inútil ou estranho....


    mata-cavalo | n. m.

    Planta da família das boragináceas....


    mau | adj. | n. m. | interj.

    De qualidade fraca ou insuficiente (ex.: mau texto)....


    monda | n. f.

    Acto ou efeito de mondar (ex.: os vizinhos vieram ajudar na monda do milho; a monda dos frutos deve ser feita depois da floração)....



    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?