PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    neutralizardes

    Próprio para absorver os miasmas ou neutralizar os maus cheiros....


    freio | n. m.

    Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar....


    naloxona | n. f.

    Substância que combate ou neutraliza a acção de opiáceos (ex.: a naloxona bloqueia o efeito dos opióides)....


    neutralizador | adj. n. m.

    Que ou o que neutraliza ou serve para neutralizar (ex.: efeito neutralizador; a campanha publicita um neutralizador de odores)....


    antagonista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que ou quem se opõe a algo ou alguém....


    sabotagem | n. f.

    Acto ou efeito de sabotar....


    Actividade ou serviço que pretende neutralizar os serviços secretos de um inimigo ou de uma entidade que é considerada um risco do ponto de vista das informações secretas relativas ao estado, ao governo, à segurança ou a sectores estratégicos....


    antagonizar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Tornar(-se) antagónico ou antagonista....


    absorver | v. tr. | v. pron.

    Fazer desaparecer total ou parcialmente um líquido, atraindo-o a si....


    tribásico | adj.

    Diz-se do sal cuja base é tripla da base do sal neutro correspondente....


    debelar | v. tr.

    Vencer em luta....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra "abrupto" não se separa da forma "a-brup-to", como se vê no vosso dicionário, mas sim da forma "ab-rup-to".