PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nectarínia

nectarina | n. f.

Variedade de pessegueiro cujo pêssego tem casca lisa e glabra, sem aderência da polpa ao caroço....


nectarínia | n. f.

Designação dada a várias pequenas aves passeriformes da família dos nectariniídeos, em especial dos género Aethopyga, Anthreptes, Cinnyris e Nectarinia, com bico fino e longo, usado para sugar o néctar das flores....


Ave passeriforme (Cinnyris buettikoferi) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Cinnyris rockefelleri) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Cinnyris mariquensis) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Cinnyris tsavoensis) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Chalcomitra amethystina) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Cinnyris minullus) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Cinnyris hellmayri) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Cinnyris habessinicus) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Aethopyga siparaja) da família dos nectariniídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas