PT
BR
    Definições



    nectarínia-de-madagáscar

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    nectarínia-de-madagáscarnectarínia-de-madagascar
    ( nec·ta·rí·ni·a·-de·-ma·da·gás·car

    nec·ta·rí·ni·a·-de·-ma·da·gas·car

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Cinnyris sovimanga) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-MALGAXE

    etimologiaOrigem: nectarínia + de + Madagáscar, topónimo [país africano].

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de nectarínia-de-madagáscarSignificado de nectarínia-de-madagáscar
    grafiaGrafia no Brasil:nectarínia-de-madagascar.
    grafiaGrafia no Brasil:nectarínia-de-madagascar.
    grafiaGrafia em Portugal:nectarínia-de-madagáscar.
    grafiaGrafia em Portugal:nectarínia-de-madagáscar.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?