PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    movediças

    mexediço | adj.

    Que está sempre a mexer-se....


    movediço | adj.

    Que se move ou pode ser movido....


    sirte | n. f.

    Banco de areia movediça....


    alfaque | n. m.

    Banco de areia movediça....


    porca | n. f.

    Fêmea do porco....


    cortiça | n. f.

    Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....


    gulosa | n. f.

    Vara comprida, rachada e aberta no topo, com que se alcançam e colhem, na árvore, os frutos....


    areia | n. f. | n. f. pl.

    Substância mineral pulverulenta ou granulosa....


    areia-gulosa | n. f.

    Banco de areia fofa saturado de água, que não oferece resistência e onde se pode enterrar tudo o que passa ou se põe sobre ele....


    estefanómia | n. f.

    Animal celenterado marinho, diáfano, parecido a uma grinalda movediça....


    pleorama | n. m.

    Quadro movediço que se desenrola aos olhos do espectador, como se estivesse em movimento....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber o significado das palavras hiperplasia mesotelial.