PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    molestação

    Com acinte; de modo a fazer propositadamente o que pode ser molesto ou desagradável a outrem....


    alívio | n. m.

    Acto ou efeito de aliviar....


    molestamento | n. m.

    Acto de molestar ou de ser molestado....


    acinte | n. m. | adv.

    Modo de fazer propositadamente o que pode ser molesto ou desagradável a outrem....


    peso | n. m.

    Qualidade do que é pesado....


    epidemia | n. f.

    Doença que, numa localidade ou região, ataca simultaneamente muitas pessoas....


    indigestão | n. f.

    Estado molesto e anormal do estômago que não digere o que recebeu....


    importuno | adj. | n. m.

    Que importuna ou incomoda....


    acerbo | adj.

    Azedo e irritante ao paladar....


    encostadela | n. f.

    Acto de uma pessoa ser molestada por outra que procura obter um favor, empréstimo, etc....


    achacar | v. intr. e pron. | v. tr.

    Ter achaques; ficar doente....


    anojar | v. tr. | v. pron.

    Causar nojo....


    assediar | v. tr.

    Pôr assédio, cerco a....


    atubibar | v. tr.

    Apoquentar; molestar; perseguir, atucanar....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.