PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marcenaria

mogno | n. m.

Árvore da América tropical cuja madeira, de cor castanha avermelhada, se emprega em marcenaria....


módulo | n. m.

Unidade de mobiliário ou marcenaria que se combina com outras, formando um conjunto homogéneo e funcional....


umbila | n. f.

Madeira dessa árvore, usada em marcenaria, construção civil e construção de barcos....


imbila | n. f.

Árvore (Pterocarpus angolensis) da família das leguminosas, de folhas caducas, que pode alcançar mais de 15 metros de altura, encontrada no Sul de África, cuja madeira é usada em marcenaria, construção civil e construção de barcos....


gastalho | n. m.

Espécie de grampo para trabalhos de marcenaria e tanoaria....


esgache | n. m.

Cepo em que se moldam os bordos das peças de marcenaria....


rasoura | n. f.

Instrumento de marcenaria com que se tiram as rebarbas à madeira....


ipê | n. m.

Designação comum a várias árvores de grande porte da família das bignoniáceas, em especial do género Handroanthus (anteriormente incluídas no género Tabebuia), de madeira nobre e resistente muito usada em marcenaria, encontradas na América Central e do Sul....


pau-rosa | n. m.

Árvore faseolácea africana cuja madeira é muito usada em marcenaria e o óleo em perfumaria....


Árvore da família das apocináceas, que produz madeira para construção civil, marcenaria e carpintaria, obras de hidráulica, dormentes, mas que possui maior importância para ser empregada como curtume....


pau-d'arco | n. m.

Designação comum a várias árvores de grande porte da família das bignoniáceas, em especial do género Handroanthus (anteriormente incluídas no género Tabebuia), de madeira nobre e resistente muito usada em marcenaria....


teca | n. f.

Madeira dessa árvore, considerada excelente para construções navais e marcenaria (ex.: mesa em teca)....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas