PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

magneto-

Que gera um fluxo de indução num circuito de natureza similar....


magneto- | elem. de comp.

Exprime a noção de íman (ex.: magnetoterapia)....


Instrumento para medir a força atractiva dos magnetes....


Terapia que recorre ao uso de campos magnéticos estáticos....


Medição da intensidade de um campo magnético....


Técnica para medir os sinais ou campos magnéticos que resultam da actividade do córtex cerebral....


Aparelho para medir os sinais ou campos magnéticos que resultam da actividade do córtex cerebral....


Registo dos sinais ou campos magnéticos que resultam da actividade do córtex cerebral....


Registo dos sinais ou campos magnéticos que resultam da actividade do córtex cerebral....


Aparelho para medir os sinais ou campos magnéticos que resultam da actividade do córtex cerebral....


Técnica para medir os sinais ou campos magnéticos que resultam da actividade do córtex cerebral....


Relativo ao magnetismo e à electricidade (ex.: gerador magnetoeléctrico)....


Relativo ao magnetismo e à electricidade (ex.: gerador magneteléctrico)....


magneto | n. m.

Óxido natural de ferro que atrai o ferro e alguns metais....


Relativo ao magnetismo e à temperatura (ex.: disjuntor magnetotérmico; protecção magnetotérmica)....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas