PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

luminárias

lamparina | n. f.

Artefacto para ter uma pequena luz nos quartos de dormir....


queijadinha | n. f.

Espécie de doce de coco, também chamado luminária e viúva....


luminária | n. f.

Aparelho usado para iluminar com queima de combustível....


luzeiro | n. m.

O que emite luz....


pateta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem dificuldades no raciocínio ou é considerado demasiado ingénuo....


arandela | n. f.

Parte saliente da boca do castiçal ou peça que ali se coloca para aparar os pingos da vela....


griseta | n. f.

Peça metálica em que se enfia a torcida das lamparinas ou das lâmpadas....


luminar | n. m. | adj. 2 g.

Astro que emite ou reflecte luz, em especial particularmente o Sol ou a Lua....


alcandora | n. f.

Espécie de camisa mourisca....


iluminar | v. tr. | v. pron.

Pôr luminárias....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas