PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lodo

enlodado | adj.

Cheio de lodo; enlameado....


vasento | adj.

Que tem vasa ou lodo....


vasoso | adj.

Que tem vasa ou lodo....


limícola | adj. 2 g.

Que vive na lama ou no lodo (ex.: aves limícolas)....


aluvião | n. f.

Matéria qualquer (terras, areia, lodo) que se acumula pela acção das correntes e forma terreno onde existia água....


ilutação | n. f.

Acto de banhar em lodo medicinal, de tratar por aplicações de lodo....


lama | n. f.

Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


lamarão | n. m.

Lodo que a vazante deixa a descoberto....


lótus | n. m. 2 núm.

Designação comum a várias plantas da família das ninfeáceas, de folhas esféricas, flores vistosas e sementes comestíveis....


luto | n. m.

Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas....


reboleira | n. f.

Lodo que se acumula na caixa onde gira a pedra de amolar....


lodeiro | n. m.

Lugar em que há muito lodo....


limo | n. m.

Mistura de água, argila e substâncias orgânicas....


nateiro | n. m.

Lodo fertilizador formado pela água das chuvas e detritos....


matope | n. m.

Lama, lodo (ex.: tinha os pés sujos de matope)....


ceno | n. m.

Lodo; lama....


lodo | n. m.

O mesmo que lótus....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas