PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

localidade

pedâneo | adj.

Diz-se dos juízes que, nas localidades menos importantes, julgavam de pé....


loco- | elem. de comp.

Exprime a noção de lugar (ex.: locomóvel)....


almude | n. m.

Medida de 25 litros. (Esta medida variava segundo as localidades.)...


arrabalde | n. m. | n. m. pl.

Lugar ou localidade que fica no aro de uma povoação....


bando | n. m.

Grupo de indivíduos que percorrem a localidade anunciando uma festa ou espectáculo público....


belenense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Belém....


pacense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Paço ou Paços, como Paços de Ferreira, cidade portuguesa....


paivense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Natural ou habitante de uma dessas localidades....


Palavra ou locução corrente só em alguma província ou localidade....


gorgonzola | n. m.

Queijo de cheiro e sabor intenso, com veios azulados ou esverdeados devido aos fungos....


populado | n. m.

Lugarejo ou pequena localidade....


juazeirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Juazeiro....


claravalense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Claraval....


dominicano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada São Domingos....


são-martinhense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada São Martinho....


palmeirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Palmeira ou Palmeiras....


cruzeirense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Cruzeiro....


andaço | n. m.

Doença não perigosa que está predominando numa localidade....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).


Ver todas