PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

leiotriquídeo

zaragateiro | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes das famílias dos leiotriquídeos, dos paradoxornitídeos e dos zosteropídeos....


Designação dada a várias aves passeriformes das famílias dos leiotriquídeos e dos zosteropídeos....


cutia | n. f.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos leiotriquídeos, do género Cutia....


Ave passeriforme (Garrulax palliatus) da família dos leiotriquídeos....


Ave passeriforme (Trochalopteron chrysopterum) da família dos leiotriquídeos....


leiotriquídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos leiotriquídeos....


síbia | n. f.

Designação dada a várias espécies de aves passeriformes da família dos leiotriquídeos, em especial do género Heterophasia....


sibia | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos leiotriquídeos, em especial do género Heterophasia....


Ave passeriforme (Heterophasia picaoides) da família dos leiotriquídeos....


sibia-ruiva | n. f.

Ave passeriforme (Heterophasia capistrata) da família dos leiotriquídeos....


Ave passeriforme (Argya huttoni) da família dos leiotriquídeos....


Ave passeriforme (Argya squamiceps) da família dos leiotriquídeos....


Ave passeriforme (Argya squamiceps) da família dos leiotriquídeos....


Ave passeriforme (Turdoides jardineii) da família dos leiotriquídeos....


Ave passeriforme (Argya fulva) da família dos leiotriquídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas