PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    líricos

    Que se opõe ao lírico ou aos cânones da poesia lirica....


    gaforina | n. f.

    Cabelo levantado sobre a testa....


    lai | n. m.

    Pequeno poema da Idade Média, narrativo ou lírico....


    anacruse | n. f.

    Sílaba que precede o ritmo de alguns versos líricos....


    antilirismo | n. m.

    Qualidade do que é antilírico....


    cantata | n. f.

    Pequeno poema lírico para ser posto em música....


    cantiga | n. f. | n. f. pl.

    Poesia cantada, em redondilhas ou versos mais pequenos, dividida em estrofes iguais....


    elenco | n. m.

    Série escrita de nomes de pessoas ou coisas....


    poema | n. m.

    Composição poética....


    lírica | n. f.

    Colecção de poesias líricas....


    lírico | adj. | n. m.

    Da lira....


    pindarismo | n. m.

    Imitação do estilo lírico de Píndaro (cerca de 518 a.C.-438 a.C.), poeta grego....


    gazal | n. m.

    Género de poesia lírica, composta por dísticos e geralmente de temática amorosa, originário do Médio Oriente e Norte de África....


    trovador | n. m.

    Poeta provençal da Idade Média....


    mirandino | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Francisco de Sá de Miranda (1481-1558), poeta português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: lírica mirandina; obra mirandina; soneto mirandino)....


    silva | n. f.

    Designação dada a vários arbustos da família das rosáceas, do género Rubus....


    teatro | n. m.

    Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.