PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

jean

bolandistas | n. m. pl.

Escritores e críticos religiosos, na maior parte jesuítas, que dirigiram a publicidade da Vida dos Santos, começada em Antuérpia por Jean Bolland....


nicotina | n. f.

Alcalóide (C10H14N2) existente no tabaco, incolor e de cheiro activo....


jean | n. m. ou f.

Calças de ganga....


Labareda ténue e fugidia produzida pela combustão espontânea do metano e de outros gases inflamáveis que se evola dos pântanos e dos lugares onde se encontram matérias animais em decomposição....


bignónia | n. f.

Género de plantas dicotiledóneas ornamentais, de folhas opostas e flores com dois a quatro estames....


Divisa da comédia que o arlequim Dominico mandara pintar no pano de boca do seu teatro....


Divisa da comédia que o arlequim Dominico mandara pintar no pano de boca do seu teatro....


poise | n. m.

Unidade de medida de viscosidade dinâmica, equivalente a 1/10 do pascal por segundo no Sistema Internacional....


despautério | n. m.

Grande disparate; tolice de marca maior....


Ave caradriiforme (Ichthyaetus audouinii) da família dos larídeos, de bico vermelho com a ponta preta, patas esverdeadas e plumagem clara....


Ave cuculiforme (Coua coquereli) da família dos cuculídeos....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.


Ver todas