Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
poispois | conj. | adv.
poisepoise | s. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de poisarpoisar
3ª pess. sing. imp. de poisarpoisar
3ª pess. sing. pres. conj. de poisarpoisar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pois pois
conjunção

1. Por conseguinte, portanto, logo.

2. Então, nesse caso.

3. No entanto, mas.

4. Visto que, porquanto, pois que, porque.

advérbio

5. Pois sim, pois claro, por certo, pois não. (Emprega-se também como partícula expletiva: Pois hei-de sair com este tempo.)


pois é
Expressão usada para mostrar confirmação ou resignação.

pois não
[Brasil]   [Brasil]  Fórmula usada para mostrar solicitude ou para receber ou começar a atender alguém que provavelmente terá um pedido ou uma solicitação.

[Brasil]   [Brasil]  Fórmula usada para confirmar. = SIM

pois que
[Pouco usado]   [Pouco usado]  Porque.

pois quê
Expressão usada interrogativamente para mostrar espanto. = COMO

pois sim
Exclamação designativa de certa dúvida ou reserva acerca do que outrem nos afirma.


poi·se poi·se
([Jean Louis Marie] Poise[uille], físico francês)
nome masculino

[Física, Metrologia]   [Física, Metrologia]  Unidade de medida de viscosidade do sistema c.g.s., equivalente a 1/10 do pascal segundo no Sistema Internacional.


poi·sar poi·sar - ConjugarConjugar
verbo transitivo, intransitivo e pronominal

O mesmo que pousar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "poise" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




Como não encontrei no dicionário a palavra campi, solicito que me seja informado se ela existe, qual a sua origem e significado, bem como em que campo, ou situação, é utilizada.
Campi é o plural de campus, palavra latina usada sobretudo nos meios universitários para designar a área que compreende os terrenos e os edifícios de uma universidade. Veja-se o seguinte exemplo: “O tráfego entre os dois campi da Universidade do Minho, um em Braga e outro em Guimarães, é intenso.”

Por serem latinismos, aconselha-se o uso de itálico aquando da escrita de campus e de campi, para destacar que são palavras não portuguesas (conselho que se aplica aos estrangeirismos em geral).

pub

Palavra do dia

sa·bra sa·bra
(hebraico sabrah)
nome feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Planta arbustiva (Opuntia ficus-indica), da família das cactáceas, com frutos doces e comestíveis. = CUMBEBA, FIGUEIRA-DA-BARBÁRIA, FIGUEIRA-DA-ÍNDIA, TABAIBEIRA

2. [Viticultura]   [Viticultura]  Variedade de uva branca.

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. Que ou quem é natural, habitante ou cidadão de Israel. = ISRAELENSE, ISRAELIANO, ISRAELITA

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/poise [consultado em 25-09-2020]