PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    inserções

    quaternado | adj.

    Que está disposto em grupos de quatro no mesmo ponto de inserção (ex.: folhas quaternadas)....


    Sequência de palavras, geralmente latinas ou alatinadas, utilizada para preencher o espaço destinado a texto numa publicação, página de Internet, interface gráfico, etc. e testar as opções de formatação e edição e o arranjo dos elementos gráficos antes da inserção do conteúdo....


    encarte | n. m.

    Acto ou efeito de encartar ou encartar-se....


    melomelia | n. f.

    Deformidade que consiste na inserção de membros suplementares nos membros normais....


    apego | n. m.

    Apegamento....


    apêndice | n. m.

    Parte que pende ou sobressai de outra parte principal....


    entese | n. f.

    Zona óssea onde se inserem os tendões ou ligamentos....


    bíceps | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm. | n. m. 2 núm.

    Diz-se de ou músculo com uma extremidade dividida em dois corpos musculares distintos, e que tem dois tendões de inserção nessa extremidade (ex.: bíceps braquial, bíceps femoral; músculo bíceps da coxa)....


    bicípite | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Que tem duas cabeças ou dois cumes....


    mesocótilo | n. m.

    Parte do caule que fica junto ao ponto de inserção dos cotilédones....


    epêntese | n. f.

    Adição de letra ou sílaba no meio de uma palavra....


    hipocótilo | n. m.

    Parte do caule que fica abaixo do ponto de inserção dos cotilédones....


    epicótilo | n. m.

    Parte do caule que fica acima do ponto de inserção dos cotilédones....


    cateterismo | n. m.

    Sondagem ou exame feito com introdução de um cateter....


    parêntese | n. m.

    Cada um dos sinais ortográficos do par ( ), com diversas utilizações, nomeadamente para delimitar inserções no discurso, exemplos, operações aritméticas, alíneas....



    Dúvidas linguísticas


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.