PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indianas

almeia | n. f.

Dançarina indiana....


arganiz | n. m.

Pano de algodão, de procedência indiana....


bangaló | n. m.

Casa de campo indiana....


basim | n. m.

Tecido indiano de algodão....


calamute | n. m.

Antiga embarcação indiana....


champana | n. f.

Pequena embarcação indiana....


chardó | n. 2 g. | adj. 2 g.

Membro da classe de guerreiros com poder político a que pertencem os rajás e que corresponde à segunda das castas indianas....


chercónia | n. f.

Tecido indiano, de seda e algodão....


gamute | n. m.

Árvore indiana, de fibras têxteis....


langotim | n. m.

Pano com que os Indianos se cobrem da cintura para baixo....


ornis | n. m.

Espécie de musselina indiana....


paguel | n. m.

Antiga embarcação indiana....


requim | n. m.

Licor indiano....


sissó | n. m.

Árvore indiana (Dalbergia sissoides) de apreciada madeira preta....


trimúrti | n. f.

A trindade indiana, formada pelos deuses Brama, o criador, Vixnu, o preservador e Xiva, o destruidor....


vixnuísmo | n. m.

Conjunto das doutrinas e das práticas relativas a Vixnu; uma das principais formas do hinduísmo....


vogue | n. m.

Pequena embarcação indiana....


xivaísmo | n. m.

Religião indiana que tem Xiva por divindade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).

Ver todas