PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    hipérbole

    hiperboliforme | adj. 2 g.

    Que tem a forma aproximada de hipérbole....


    cónica | n. f.

    Lugar dos pontos em que a relação das distâncias a um ponto (foco) e a uma recta (directriz) tem um dado valor (excentricidade). [É uma elipse, uma parábola ou uma hipérbole, conforme a excentricidade for inferior, igual ou superior à unidade.]...


    ambigenia | n. f.

    Espécie de hipérbole cujos ramos estão um dentro e o outro fora da assimptota....


    hipérbole | n. f.

    Figura de retórica que corresponde ao exagero, com efeitos enfáticos, no significado das palavras ou das frases (ex.: em rebentar de tanto rir há uma hipérbole)....


    hiperbolóide | n. m. | adj. 2 g.

    Sólido produzido pela revolução de uma hipérbole....


    auxese | n. f.

    Crescimento celular de tecidos animais ou vegetais resultante do aumento do tamanho das células e não da sua divisão....


    exagero | n. m.

    Acto de exagerar....


    Distância do centro da hipérbole ou da elipse a um dos focos....


    foco | n. m.

    Ponto no interior da hipérbole, tão distante do centro quanto vai deste ao ponto em que a assimptota é cortada pela tangente que sai do vértice da hipérbole....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?