PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

higiénico

Próprio para restabelecer as forças; tónico; higiénico....


higiénico | adj.

Da higiene ou a ela relativo....


sadio | adj.

Que logra boa saúde....


sãmente | adv.

De acordo com os preceitos higiénicos....


saudável | adj. 2 g.

Que goza de boa saúde, física ou mental....


penso | n. m. | adj.

Faixa de material absorvente, geralmente descartável, destinada a reter o fluxo menstrual ou o corrimento vaginal (ex.: a associação recebeu preservativos, pensos higiénicos e cotonetes). [Equivalente no português do Brasil: absorvente higiénico.]...


salubre | adj. 2 g. | n. m.

Saudável; higiénico; sadio....


ducha | n. f.

Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos....


higioterapia | n. f.

Aplicação dos meios higiénicos à cura das doenças....


profilaxia | n. f.

Conjunto das precauções higiénicas que devem tomar-se para evitar uma doença ou um contágio....


porta-rolos | n. m. 2 núm.

Utensílio próprio para suportar rolos (ex.: porta-rolos com ventosa para papel higiénico)....


duchinha | n. f.

Duche de pequenas dimensões....


absorvente | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Faixa de material, geralmente descartável, destinada a reter o fluxo menstrual ou o corrimento vaginal; absorvente higiénico (ex.: faltam fraldas, absorventes e leite em pó). [Equivalente no português de Portugal: penso higiénico]....


sanitizante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que sanitiza ou faz parte de uma acção para cumprir ou manter determinadas condições higiénicas (ex.: agente sanitizante; amostra de sanitizante)....


higienizar | v. tr.

Tornar limpo ou higiénico....


sanear | v. tr.

Tornar higiénico; salubrificar; remediar; tornar habitável....


banho | n. m. | n. m. pl.

Mergulhar o corpo ou parte dele em água ou passá-lo por água por motivos higiénicos ou para se refrescar....


cotonete | n. m. ou f.

Haste pequena, geralmente de material flexível, cujas pontas são revestidas de algodão e que se emprega sobretudo para fins higiénicos ou para limpar pequenas cavidades....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas