PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

halo-

halófilo | adj.

Que cresce ou se dá bem nos terrenos salgados....


haloterapia | n. f.

Tratamento terapêutico pela acção do sal....


halomante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro por meio do exame de sal; praticante de halomancia....


halófito | n. m. | adj.

Planta que vive num ambiente salino....


halomancia | n. f.

Adivinhação por meio do sal....


halotecnia | n. f.

Parte da química que trata da preparação dos sais....


halogéneo | n. m. | adj.

Elemento pertencente ao grupo 17 (ou 7A) da tabela periódica, que inclui o flúor, o cloro, o bromo, o iodo e o ástato....


halobionte | n. m.

Ser vivo que se desenvolve num ambiente salino....


halo- | elem. de comp.

Elemento que significa sal ou relativo a sal (ex.: halomancia; haloterapia)....


halófita | n. f.

Planta que vive num ambiente salino....


halo | n. m.

Círculo luminoso que às vezes se nota em volta do Sol e de alguns planetas devido a certo estado da atmosfera (ex.: halo lunar; halo solar)....



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).

Ver todas