PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guardará

amuado | adj.

Que tem amuo....


discreto | adj.

Que tem ou denota discrição....


guardonho | adj.

Que é muito apegado ao dinheiro ou que gasta pouco....


tuitivo | adj.

Que defende; próprio para defesa....


velado | adj.

Coberto com véu....


cave canem | loc.

Inscrição gravada nos umbrais das casas romanas, e comprovada num mosaico pompeiano, que alerta para a presença de um cão de guarda....


memorizável | adj. 2 g.

Que se pode memorizar ou guardar em memória (ex.: número facilmente memorizável; parâmetros de utilizador memorizáveis)....


locular | adj. 2 g.

Que tem lóculos separados por septos....


almocouvar | n. m.

Pastor que, na guarda de um rebanho, é imediatamente inferior ao maioral....


alvaçuz | n. m.

Compartimento, no porão do navio, onde se guardam cabos, ferragens, etc....


armário | n. m.

Móvel, geralmente com prateleiras, para guardar ou arrumar objectos variados....


armazém | n. m.

Local, geralmente espaçoso, onde se guardam coisas em grandes quantidades (ex.: armazém de géneros alimentícios, armazém de munições)....


argentário | n. m.

Móvel para guardar utensílio ou objectos de prata....


camiseira | n. f.

Costureira que trabalha em camisas....


camiseiro | adj. | n. m.

Relativo a ou próprio para camisas....


chidura | n. f.

Vaso utilizado pelos indígenas de Moçambique para guardar mantimentos....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas