PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

grânulo

Diz-se de chapa fotográfica recoberta de grânulos policromos que dão a reprodução das cores de um modelo....


granuliforme | adj. 2 g.

Que tem forma de grânulo ou de grânulos agregados....


peletizado | adj.

Que se apresenta compactado e em forma de grânulos (ex.: alimento peletizado; sementes peletizadas)....


pélete | n. m.

Substância compactada, geralmente medicamento para absorção lenta, em forma de grânulos (ex.: pélete medicamentoso)....


dosimetria | n. f.

Sistema farmacêutico de preparar os medicamentos em grânulos que encerram todos por igual a mesma quantidade do princípio activo de cada substância medicamentosa....


drageia | n. f.

Pílula ou grânulo medicamentoso preparado com xarope aromático ou com revestimento doce....


eosinófilo | n. m.

Granulócito cujos grânulos absorvem corantes ácidos....


basófilo | n. m.

Granulócito cujos grânulos absorvem corantes básicos....


grageia | n. f.

Pílula ou grânulo medicamentoso preparado com xarope aromático....


granalha | n. f.

Grânulo ou palheta a que se reduz o metal fundido para o amoedar....


grangeia | n. f.

Grânulo miúdo confeitado com que se enfeitam peças de doce....


grão | n. m.

Cada uma dos frutos ou das sementes de várias gramíneas e de alguns legumes....


grés | n. m.

Rocha formada de grânulos de quartzo aglomerados....


quirana | n. f.

Grânulo ou nó do cabelo....


sêmola | n. f.

Substância alimentar feita de grãos de trigo ou de outros cereais, reduzidos a grânulos mediante moagem incompleta....


Medição do tamanho dos elementos que compõem o solo, uma rocha ou um sedimento detrítico....


granulócito | n. m.

Glóbulo branco que apresenta núcleo irregular e grânulos no citoplasma....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Seguindo o raciocínio das construções andar-andante, crer-crente, ouvir-ouvinte, propor-proponente, desejo saber se a palavra exercente (de exercer) está correta. Não a encontrei no dicionário.
Apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, a palavra exercente encontra-se bem formada a partir da adjunção do sufixo -ente, que expressa as noções de “estado”, “qualidade” ou “relação”, ao verbo exercer. Se realizar uma pesquisa num motor de busca da Internet, poderá verificar que esta palavra é muito utilizada em áreas como o Direito, quer como adjectivo (ex.: empresa exercente de uma actividade) quer como substantivo (ex.: o exercente do mandato), com o significado “que ou aquele que exerce (algo)”.

Ver todas