PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gregas

adelfo | adj.

Que tem os estames dos filetes ligados entre si....


aerófano | adj.

Que tem a transparência do ar....


Relativo a acrobata ou a acrobacia (ex.: exercícios acrobáticos; número acrobático)....


acromo | adj.

Que não tem cor....


aglosso | adj.

Privado de língua....


ágono | adj.

Que não tem ângulos....


aéreo | adj.

Do ar; atmosférico....


alcaico | adj.

Designativo do verso grego de quatro pés e uma cesura, inventado pelo poeta Alceu, e da estrofe de quatro versos, em que são alcaicos os dois primeiros....


alcmânico | adj.

Diz-se do verso grego ou latino composto de três dáctilos e um espondeu....


aferético | adj.

Resultante de supressão de fonemas ou letras no princípio de uma palavra (ex.: forma aferética)....


amebeu | adj.

Que tem forma de diálogo....


Que tem forma diversa de outra precedente....


anartro | adj.

Que não tem as articulações bem pronunciadas....


ancilóide | adj. 2 g.

Que tem forma de colchete ou gancho....


angélico | adj.

De anjo; próprio de anjo....




Dúvidas linguísticas



Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.


Ver todas