PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    granitará

    granítico | adj.

    Que tem a natureza do granito....


    -ito | suf.

    Indica valor diminutivo (ex.: canito; fidalguito)....


    tabeira | n. f.

    Tábua que, nos soalhos, se assenta ao longo da parede e na qual se encaixam as outras de modo transversal....


    cardanha | n. f.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: os jornaleiros dormiam na cardanha)....


    cardanho | n. m.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: abrigou-se num cardanho abandonado)....


    cardenho | n. m.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: na aldeia ainda há alguns cardenhos)....


    bernás | n. m.

    Granito miúdo para obras de alvenaria....


    granita | n. f.

    Bolinha formada de substância mole....


    granulite | n. f.

    Mineral muito semelhante ao granito....


    granulito | n. m.

    Granito de textura muito fina....


    mica | n. f.

    Migalhinha....


    feldspato | n. m.

    Mineral duro, laminoso, composto de sílica alumina e potassa, que entra na constituição do granito....


    malacacheta | n. f.

    Substância composta de lâminas finas, com brilho metálico, que constitui um dos elementos fundamentais do granito....


    norite | n. f.

    Espécie de granito....


    portado | n. m.

    Abertura por onde se entra ou sai de um edifício ou construção (ex.: a fachada tem um portado de granito)....


    cardenha | n. f.

    Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: à noite, os pastores procuram refúgio nas cardenhas)....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?