PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gradues

    preeminente | adj. 2 g.

    Que tem preeminência; que ocupa lugar ou graduação mais elevada....


    abraço | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    mira | n. f.

    Peça que, numa arma de fogo, regula a pontaria....


    proveta | n. f.

    Copo graduado para medição de líquidos....


    subtenente | n. m.

    Na Marinha portuguesa, primeiro posto de oficial subalterno que não é oriundo da Escola Naval....


    andaia | n. f.

    Produto da destilação do vinho, de graduação mais baixa que a aguardente....


    aspirante | adj. 2 g. | n. m.

    Que aspira ou sorve....


    ecómetro | n. m.

    Régua graduada para medir a duração e os intervalos dos sons....


    hipóxido | n. m.

    Óxido da mais baixa graduação....


    marinheiro | n. m. | adj.

    Pessoa que trabalha a bordo de um barco; homem do mar, principalmente quando embarcado....


    progressão | n. f.

    Desenvolvimento graduado e ininterrupto....


    anspeçada | n. m.

    Nome que se dava antigamente ao soldado graduado em cabo....


    alferes | n. m. 2 núm.

    O menos graduado dos oficiais subalternos....


    clepsidra | n. f.

    Relógio antigo, de origem egípcia, que media o tempo pelo escoamento de água num recipiente graduado....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?