PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

genealógico

De maneira simplificada (ex.: o mapa ilustra, simplificadamente, a árvore genealógica da família)....


árvore | n. f.

Vegetal de tronco lenhoso cujos ramos só saem a certa altura do solo....


estipe | n. f.

Caule da palmeira e de outras plantas; espique....


genograma | n. m.

Desenho ou gráfico que representa a descendência de uma família....


estirpe | n. f.

Parte do vegetal que se desenvolve dentro da terra....


genealogista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é versado em genealogias ou se dedica a investigações genealógicas....


linhagista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem se dedica a investigações genealógicas....


Relativo a genologia ou ao estudo dos géneros literários (ex.: classificação genológica; fusão de vários registos genológicos; identidade genológica)....


troncar | v. tr. e pron.

Ligar-se (parte de uma árvore genealógica) a (um tronco principal)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas