PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gasoso

    Diz-se de um ácido gasoso à temperatura ordinária, formado pela combinação do brómio e do hidrogénio....


    árgio | n. m.

    Substância simples, gasosa, existente na atmosfera....


    argo | n. m.

    Constelação austral, também chamada Navio. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    galazime | n. m.

    Leite fermentado que constitui uma bebida gasosa e alcoolizada....


    mofeta | n. f.

    Leve manifestação gasosa vulcânica (acidental ou permanente)....


    proveta | n. f.

    Copo graduado para medição de líquidos....


    uísque | n. m.

    Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


    neónio | n. m.

    Elemento químico gasoso, de massa atómica 20,180, que se encontra em fraca proporção no ar, empregado para obter a luz vermelha na iluminação por tubos de incandescência (símbolo: Ne)....


    panachê | n. m.

    Bebida composta de cerveja misturada com gasosa ou limonada....


    traçadinho | n. m.

    Mistura de uma bebida alcoólica com uma bebida gasosa, alcoólica ou não....


    gasosa | n. f.

    Bebida refrigerante saturada de ácido carbónico....


    propano | n. m.

    Hidrocarboneto saturado gasoso (C3H8) empregado como combustível....


    radónio | n. m.

    Elemento químico gasoso radioactivo (símbolo: Rn), de número atómico 86....


    debitómetro | n. m.

    Instrumento medidor do débito de um fluido líquido ou gasoso....


    traçado | n. m.

    Bebida composta de vinho misturado com gasosa....


    shandy | n. m.

    Bebida composta de cerveja misturada com gasosa ou limonada....


    emissão | n. f.

    Saída de um vulcão de produtos sólidos, líquidos ou gasosos....


    eudiómetro | n. m.

    Instrumento destinado à análise volumétrica ou síntese de certos corpos cujos compostos são gasosos....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber o significado das palavras hiperplasia mesotelial.