PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fusquinha

fusca | n. f.

Espécie de pato selvagem de peito, asas e lombo escuros; mascarra; labéu....


fuscão | n. m.

Automóvel antigo, de marca Volkswagen, de 1500 ou 1600 cilindradas....


fusquinha | n. m.

Automóvel de marca Volkswagen, modelo Tipo 1 ou sucedâneo, em especial de 1200 ou 1300 cilindradas. (Equivalente no português de Portugal: carocha.)...


fusca | n. m.

Automóvel de marca Volkswagen, modelo Tipo 1 ou sucedâneo, em especial de 1200 ou 1300 cilindradas. (Equivalente no português de Portugal: carocha.)...


Ave procelariiforme (Phoebetria fusca) da família dos diomedeídeos....


Ave (Malacoptila fusca) da família dos buconídeos....


Ave (Malacoptila fusca) da família dos buconídeos....


Ave passeriforme (Setophaga fusca) da família dos parulídeos....


piau-preto | n. m.

Ave procelariiforme (Phoebetria fusca) da família dos diomedeídeos....


toqui-pardo | n. m.

Ave passeriforme (Melozone fusca) da família dos passerelídeos....


Ave (Arenaria melanocephala) da família dos escolopacídeos....


Ave passeriforme (Iodopleura fusca) da família dos titirídeos....


Ave passeriforme (Oenanthe fusca) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Allenia fusca) da família dos mimídeos....


Ave passeriforme (Ptilotula fusca) da família dos melifagídeos....




Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).


Ver todas