PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    furcas

    Que tem quatro pontas; que está dividido em quatro partes (ex.: ramos quadrifurcados)....


    fúrcula | n. f.

    Estrutura em forma de forquilha....


    furca | n. f.

    Vértice de uma bifurcação....


    furco | n. m.

    Medida igual à distância que vai da extremidade do polegar à do dedo indicador, tendo os dedos estendidos e abertos....


    forquilha | n. f.

    Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade....


    forca | n. f.

    Instrumento de suplício por estrangulação....


    Usa-se para dizer o quão difícil é contrariar a natureza das coisas; é equivalente ao francês "chassez le naturel, il revient au galop" e ao português "o que o berço dá, a tumba o leva"....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é se está correcto dizer: quando eu estive em Canárias ou quando eu estive nas Canárias?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.