PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fuga-te

Palavras de Horácio alusivas à sua fuga precipitada da batalha de Filipos que podem aplicar-se a todos que desertam diante do inimigo....


abalo | n. m.

Acto de abalar....


escape | n. m. | adj. 2 g.

Acto de escapar....


escolta | n. f.

Troço de tropas de gente armada (ou navios) que vão acompanhando e custodiando alguém ou alguma coisa....


ecdise | n. f.

Processo de muda da pele ou do exoesqueleto....


écbase | n. f.

Digressão no discurso....


Tema secundário que acompanha o sujeito de uma fuga....


cânone | n. m. | n. m. pl.

Princípio geral, de onde retiram ou inferem princípios mais específicos ou particulares (ex.: conhece os cânones clássicos)....


evasão | n. f.

Acto de evadir ou de se evadir (ex.: crime de evasão; deste local não há evasão possivel; evasão escolar)....


escapismo | n. m.

Atitude de fuga ao quotidiano ou a uma realidade específica....


apóstrofe | n. f.

Interpelação súbita ou invocação com que o orador interrompe o seu discurso....


contrafuga | n. f.

Fuga em sentido contrário à natural....


fuga | n. f.

Fugida; evasão; derramamento....


fugida | n. f.

Acto de fugir, fuga....


escapista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a escapismo....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Como se faz o feminino de aprendiz? O género é determinado pelo artigo?
O feminino de aprendiz é aprendiza, sendo a terminação -iz algo rara em substantivos masculinos que tenham outra forma para o feminino (os outros exemplos encontrados são juiz e petiz, igualmente com feminino em -iza).

Ver todas