PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fronteiriças

arraiano | adj.

Que é relativo à raia ou à fronteira....


Que vive ou está na fronteira ou na raia....


limítrofe | adj. 2 g.

Que estabelece limite ou fronteira com algo (ex.: regiões limítrofes)....


confinante | adj. 2 g.

Que faz fronteira; que é contíguo (ex.: povos confinantes; terreno confinante)....


margrave | n. m.

Título dado, na antiga Alemanha, aos chefes de províncias fronteiriças....


riodonorês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Rio de Onor, povoação fronteiriça na região portuguesa de Trás-os-Montes....


riodonorense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Rio de Onor, povoação fronteiriça na região portuguesa de Trás-os-Montes....


raiano | adj. n. m.

Da raia ou da fronteira....


estremenho | adj. | n. m.

Relativo à região portuguesa da Estremadura ou à comunidade autónoma espanhola com o mesmo nome....


comarcão | adj. | adj. n. m.

Relativo a comarca (ex.: cadeia comarcã; delegada comarcã da Ordem dos Advogados)....


-iço | suf.

Indica facilidade ou tendência (ex.: esquecidiço; perdidiço)....


Que se realiza entre habitantes de duas ou mais fronteiras ou que implica interacção entre fronteiras (ex.: ligações interfronteiriças)....


Que se faz ou se situa dentro das fronteiras (ex.: comércio intrafronteiriço; problemas de IVA intrafronteiriço na União Europeia)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.

Ver todas