PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frescor

vicejante | adj. 2 g.

Que viceja, que tem viço ou frescor....


-or | suf.

Indica qualidade (ex.: flavor; frescor)....


frescor | n. m.

Qualidade do que é ou está fresco....


fresquidão | n. f.

Estado do que é ou está fresco....


nemoroso | adj.

Próprio de bosque (ex.: frescor nemoroso)....


remoçar | v. tr. | v. intr.

Dar frescor juvenil....


vicejar | v. intr. | v. tr.

Ter viço ou frescor....


frescura | n. f.

Estado ou qualidade de fresco....


fresco | adj. | n. m. | adj. n. m.

Que está um pouco frio (ex.: água fresca)....


emurchecer | v. tr. | v. intr.

Fazer perder o frescor, o viço....



Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas