PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fidelidade

inconfidente | adj. 2 g.

Que mostra ausência de fidelidade ou de lealdade....


Alusão de Lucano à fidelidade de Catão a Pompeio vencido por César; cita-se a propósito daqueles que não abandonam uma causa, mesmo depois de ela ter sucumbido....


wi-fi | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Tecnologia de comunicação de informação sem uso de cabos eléctricos, nomeadamente através de frequências de rádio, infravermelhos, etc....


adultério | n. m.

Violação da fidelidade conjugal....


feudatário | adj. | n. m.

Nobre que recebia um feudo de outro nobre (suserano) a quem devia homenagem, fidelidade e certos serviços de armas....


fiel | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que guarda fidelidade....


homenagem | n. f.

Juramento de fidelidade que prestava ao soberano o vassalo que recebia feudo....


audiofilia | n. f.

Forte interesse ou entusiasmo pela reprodução de som de alta qualidade e especialmente por aparelhos de som de alta fidelidade....


Doutrina que defende a fidelidade absoluta à interpretação literal dos textos religiosos....


exactidão | n. f.

Fidelidade ou veracidade do que é narrado....


infiel | adj. 2 g. | n. 2 g.

Falto de fidelidade....


lealismo | n. m.

Fidelidade a um regime estabelecido....


saudosismo | n. m.

Fidelidade a ideias, usos ou costumes, que não são mais admitidos....


veracidade | n. f.

Exactidão; fidelidade; veridicidade....


hi-fi | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Diz-se de ou sistema de som que tem amplificação e reprodução com pouca ou nenhuma distorção....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).


Ver todas