PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ferráramos

alça | interj.

Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


aferrado | adj.

Preso com ferro, ancorado....


alabardino | adj.

Que tem a forma de ferro da alabarda....


Diz-se de um ácido composto de ácido cianídrico e cianeto de ferro....


escócio | adj.

Da Escócia (diz-se de uma qualidade de ferro ordinário)....


farrusco | adj.

Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


ferrenho | adj.

Da cor ou da rijeza do ferro....


ferrífero | adj.

Que encerra ferro ou sais de ferro....


lanceolado | adj.

Que tem a forma do ferro da lança....


jazerino | adj.

Relativo à jazerina....


passeado | adj.

Pisado com os pés calçados de socos ou sapatos ferrados (no lagar)....


sidero- | elem. de comp.

Exprime a noção de metal (ex.: siderotecnia)....


máfico | adj.

Que é rico em magnésio e em ferro (ex.: rochas máficas)....


leopoldinense | adj. 2 g.

Relativo à Linha Ferroviária Leopoldina ou à zona servida por ela....



Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas