PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fanara

marcescível | adj. 2 g.

Que murcha; que está sujeito a fanar-se....


fanado | adj. | n. m.

Murcho; estreito, esguio....


fanador | n. m.

Homem que pratica a circuncisão (ex.: os técnicos de saúde realizam sessões de esclarecimento com os fanadores)....


fanateca | n. f.

Mulher que pratica a excisão feminina (ex.: as facas utilizadas pelas fanatecas podem passar de geração em geração)....


faneco | adj. | n. m.

Fanado; murcho; chocho; escasso....


fano | n. m.

Lugar consagrado....


afanar | v. tr. | v. intr. e pron.

Procurar com afã....


bifar | v. tr.

Apoderar-se dissimuladamente de algo....


fanar | v. tr.

Cortar um bocado de....


fanar | v. tr. e pron.

Fazer perder ou perder o viço, a frescura....


pifar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

Tirar sorrateiramente o que pertence a outrem (ex.: pifaram-me a carteira)....


palmar | adj. 2 g. | v. tr.

Relativo à palma da mão....



Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.


Ver todas