PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

expectorando

anapnóico | adj.

Que facilita a expectoração....


Que tem muco e pus (ex.: corrimento mucopurulento; expectoração mucopurulenta)....


escarro | n. m.

Secreção mucosa produzida pelas vias respiratórias e expelida pela boca....


tosse | n. f.

Expiração brusca com convulsão ruidosa do peito ou da garganta....


baciloscopia | n. f.

Investigações, análises das bactérias nas dejecções, expectoração, pus, etc., num doente....


broncorreia | n. f.

Expectoração abundante de escarros incolores, provocada por uma bronquite crónica....


hemoptise | n. f.

Expectoração de sangue, geralmente de hemorragia da membrana mucosa do pulmão ou de outra parte inferior do aparelho respiratório....


hemoptóico | n. m. | adj.

Aquele que expectora sangue....


Que promove a anacatarse ou expectoração....


vómica | n. f.

Quisto ou abcesso no parênquima pulmonar que pode passar para os brônquios por ruptura e ser expectorado....


béquico | adj. | n. m.

Que abranda a tosse, geralmente facilitando a expectoração....


espuir | v. tr. e intr.

Cuspir ou expectorar....


expectorar | v. tr.

Expelir pela boca mucosidades ou outras matérias que obstruem os brônquios....


frango | n. m.

Filho da galinha que já não é pinto e ainda não é galo....




Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.


Ver todas