PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esteira

empreita | n. f.

Tira de esparto (que se cose com outras para formar esteiras e outros artefactos)....


trincha | n. f.

Trança de palma ou esparto com que se fazem esteiras....


tupé | n. m.

Esteira grande em que se secam ao sol alguns produtos agrícolas....


guinada | n. f.

Bordo ou desvio (do navio, para fora da linha da sua esteira)....


esteira | n. f. | n. m.

Sulco ou rasto que o navio deixa na água por onde passou....


esteiralho | n. m.

Aparelho de pesca feito de esteiras de bunho, ligadas umas às outras....


esteireiro | n. m.

Operário que faz esteiras; o que as vende....


esteira | n. f.

O mesmo que esteira ergométrica....


jirau | n. m.

Esteira suspensa do tecto a certa altura, para nela se guardarem queijos e outros géneros ao abrigo dos ratos....


rota | n. f.

Espécie de junco ou cipó de cujas fibras se fazem velas e esteiras....


esteirame | n. m.

Conjunto de esteiras ou tapetes....


albardilha | n. f.

Esteira que se põe por baixo das cangalhas....


alcarapa | n. f.

Resíduo do enxofre com que se aclara o junco das esteiras....


tanho | n. m.

Esteira....


espadana | n. f.

Planta herbácea (Typha dominguensis), da família das tifáceas, vivaz e com rizomas subaquáticos, de caule simples usado no fabrico de esteiras, folhas lineares e planas, flores em forma de espiga cilíndrica e de cor castanha, que cresce junto a linhas de água....


listão | n. m.

Esteira deixada por uma embarcação....


ciça | n. f.

Esteira com várias finalidades usada nos terreiros dos ritos afro-brasileiros....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas