PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esponjar

esponja | n. f.

Género de animais aquáticos da classe dos celenterados espongiários....


esponjeira | n. f.

Peça de lavatório onde se guarda a esponja....


esponjite | n. f.

Pedra porosa com células como a esponja....


chumaço | n. m.

Material que estofa interiormente um móvel ou uma peça de vestuário....


tripofobia | n. f.

Aversão patológica a buracos, geralmente pequenos e em padrões semelhantes aos dos favos de mel, dos corais ou das esponjas....


aérola | n. f.

Pústula cheia de ar....


axinela | n. f.

Esponja encontrada no mar Adriático....


cachia | n. f.

Flor da esponjeira....


esfregão | n. m.

Pano, rodilha ou esponja com que se esfrega....


loção | n. f.

Lavagem feita com esponja embebida em líquido....


joelheira | n. f.

Parte das calças que cobre os joelhos....


tripofóbico | adj. n. m.

Que ou quem sofre de tripofobia ou de aversão patológica a buracos, geralmente pequenos e em padrões semelhantes aos dos favos de mel, dos corais ou das esponjas....


zaragatoa | n. f.

Objecto que consiste numa esponja ou numa porção de outro material absorvente na extremidade de uma haste, usado para aplicar medicamentos ou recolher amostras para análise, geralmente na zona da garganta e das fossas nasais....


esponjóide | adj. 2 g.

Que tem a aparência da esponja....


carão | n. m.

Cara muito grande....


chapinhar | v. intr. | v. tr.

Dar com a mão de chapa na água....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.


Ver todas