PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espevitamento

espevitado | adj.

Diz-se do pavio cortado com a espevitadeira....


lampeiro | adj.

Que nasce ou surge antes do tempo....


zagucho | adj.

Que mostra vivacidade e argúcia (ex.: criança zagucha)....


sirigaita | n. f.

Mulher ou rapariga desembaraçada, espevitada ou respondona....


xarepe | n. f.

Rapariga pequena e considerada espevitada....


rodoiro | n. m.

Vara comprida com que se espevita e deita a lenha no forno de cozer o pão....


serigaita | n. f.

Mulher ou rapariga ladina, espevitada ou respondona....


arrebitar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Virar ou virar-se para cima a ponta ou a extremidade....


Utensílio de espevitar o pavio de velas ou de candeeiros e aumentar a luz da chama....


espevitador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que espevita....


quente | adj. 2 g. | n. m.

Que tem ou transmite calor....


Que muito desembaraçado na maneira de agir e de se expressar....


espevitar | v. tr. | v. pron.

Cortar o morrão ou a pevide (da vela, do candeeiro, etc.)....


zaguncho | n. m. | adj.

Arma formada por uma haste que tem na extremidade um ferro pontiagudo....


atiçar | v. tr.

Chegar a torcida para cima (depois de espevitada)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas