PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

eslavo

eslávico | adj.

Relativo aos eslavos; esclavónico....


kremlin | n. m.

Fortaleza entre os eslavos....


ruteno | n. m.

Indivíduo dos rutenos, povo da família eslava que habita a região dos Cárpatos....


ucraniano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Ucrânia, país europeu....


polje | n. m.

Nas regiões de relevo cársico, vasta depressão fechada, de fundo chato....


polaco | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Polónia, país europeu....


polonês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Polónia, país europeu....


búlgaro | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Bulgária, país europeu....


eslavismo | n. m.

Sistema político que tende ao agrupamento dos eslavos numa só nação e ao engrandecimento desta....


glagolítico | adj. n. m.

Diz-se de ou antigo alfabeto eslavo, usado sobretudo na tradução de alguns textos litúrgicos para línguas eslavas....


eslavo | adj. | n. m.

Relativo aos eslavos, conjunto de povos europeus que habitam sobretudo a região dos Balcãs e a Rússia....


eslavo- | elem. de comp.

Exprime a noção de eslavo (ex.: eslavofilia)....


eslavofóbico | adj. n. m.

Que ou quem demonstra antipatia ou hostilidade pelos eslavos ou pelas coisas eslavas em geral....


eslavófobo | adj. n. m.

Que ou quem demonstra antipatia ou hostilidade pelos eslavos ou pelas coisas eslavas em geral....


eslavófilo | adj. n. m.

Que ou quem se interessa muito pelos eslavos ou pela sua cultura....


eslavofobia | n. f.

Antipatia ou hostilidade pelos eslavos ou por aquilo que é eslavo....


eslavofonia | n. f.

Conjunto político-cultural dos falantes de línguas eslavas....


Que fala uma língua eslava ou que tem uma língua eslava como língua oficial ou dominante....


eslavófono | adj. n. m.

Que ou quem fala uma língua eslava ou que tem uma língua eslava como língua oficial ou dominante....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas