PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escrofulariácea

becabunga | n. f.

Planta escrofulariácea, vizinha da verónica....


calceolária | n. f.

Designação comum a várias plantas ornamentais da família das escrofulariáceas, cujas flores apresentam uma corola bilabiada inchada que lembra a forma de uma sapatilha....


dedaleira | n. f.

Designação comum a várias plantas do género Digitalis, da família das escrofulariáceas, cujas flores têm a forma de um dedal e estão dispostas em cacho alongado....


digital | adj. 2 g. | n. f.

Designação comum a várias plantas do género Digitalis, da família das escrofulariáceas, cujas flores têm a forma de um dedal e estão dispostas em cacho alongado....


galana | n. f.

Género de escrofulariáceas da América do Norte....


mata-cana | n. f.

Planta escrofulariácea e medicinal....


melampiro | n. m.

Planta escrofulariácea, parasita dos trigais....


sacamalo | n. m.

Planta escrofulariácea....


tupeiçava | n. f.

Planta escrofulariácea brasileira....


xuarézia | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas....


whígtia | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas....


personada | n. f. | n. f. pl.

Antiga designação das plantas escrofulariáceas....


estanca-cavalos | n. f. 2 núm.

Gracíola, planta herbácea, escrofulariácea, medicinal, purgativa, espontânea em Portugal....


rinânteas | n. f. pl.

Tribo de plantas escrofulariáceas que tem por tipo o rinanto....


rinanto | n. m.

Galocrista, planta escrofulariácea mais conhecida por crista-de-galo....


teucrieta | n. f.

Planta escrofulariácea (verónica)....


uvedália | n. f.

Género de plantas da família das escrofulariáceas....


vandélia | n. f.

Género de plantas escrofulariáceas, purgativas, dos países quentes....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas