PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enroscáveis

plica | n. f.

Cada uma das partes que se sobrepõem a outra ou outras no que está dobrado....


viburno | n. m.

Planta flexível como o vime e que se enrosca às árvores....


tarraxo | n. m.

Parafuso, tarraxa....


caduceu | n. m.

Vara ou bastão encimado por duas asas e em que se enroscam duas serpentes cujas cabeças ficam viradas uma para a outra no topo, atributo do deus Mercúrio (ex.: o caduceu costuma empregar-se como símbolo do Comércio)....


soquete | n. m.

Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....


porta-lâmpadas | n. m. 2 núm.

Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....


arraposar | v. pron.

Adquirir manhas de raposa; tornar-se manhoso, esperto....


desatarraxar | v. tr.

Tirar ou desapertar os parafusos ou as tarraxas de....


desenroscar | v. tr.

Desenrolar ou estender o que estava enroscado....


encaracolar | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar a forma de caracol a....


enlaçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Sujeitar com laço....


enroscar | v. tr. | v. pron.

Mover em forma de rosca....


entarraxar | v. tr.

Segurar ou apertar com tarraxa....


plicar | v. tr.

Fazer pregas em....


torcer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário....


trepar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Subir....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas