PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    engraceis

    divertido | adj.

    Que gosta de rir ou de fazer rir....


    engraçado | adj.

    Gracioso, bonito, agradável....


    deslambido | adj.

    Que não tem pudor vergonha, geralmente de actos censuráveis....


    chança | n. f.

    Acto ou dito engraçado e inofensivo....


    galante | adj. 2 g. | n. m.

    Bonito; elegante; gracioso; esbelto; donairoso....


    boutade | n. f.

    Dito engraçado ou espirituoso....


    morte | n. f.

    Acto de morrer....


    piada | n. f.

    Pio das aves; piado....


    pandanga | n. f.

    Episódio engraçado; coisa cómica....


    bufão | n. m.

    Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....


    pagodeiro | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem gosta de se divertir em festas e pagodes....


    piadético | adj. | adj. n. m.

    Que tem piada (ex.: história piadética)....


    gracejo | n. m.

    Acto ou dito engraçado e inofensivo....


    insípido | adj.

    Sem sabor (ex.: água insípida; prato insípido)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra "subjazer". Não consegui encontrar esta entrada.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.