PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enfermareis

sadio | adj.

Que logra boa saúde....


rouquido | n. m.

Som rouco produzido pela respiração de um enfermo ou moribundo....


urocrisia | n. f.

Diagnóstico fundado na inspecção das urinas do enfermo....


atmidiatria | n. f.

Sistema curativo por meio de vapores aplicados à parte enferma....


Sistema curativo em que se faz a aplicação de lâminas metálicas sobre a parte enferma....


viático | n. m.

Dinheiro ou víveres para uma jornada ou uma viagem....


calentura | n. f.

Estado do que é ou está quente....


enfermo | adj. n. m. | adj.

Doente....


enfermagem | n. f.

Arte ou ciência de cuidar e tratar dos doentes, promovendo ou prevenindo a saúde....


enfermeiro | n. m.

Profissional de saúde, habilitado a cuidar de doentes em hospitais, clínicas, empresas, escolas, etc. ou no domicílio....


enfermaria | n. f.

Local ou dependência de estabelecimento hospitalar onde se instalam doentes para tratamento....


achacar | v. intr. e pron. | v. tr.

Ter achaques; ficar doente....


enfermar | v. intr. e pron. | v. tr.

Adoecer....


entecar | v. intr. e pron.

Ficar doente....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas