PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    encanecidas

    veterano | adj. | n. m.

    Que é antigo no serviço militar....


    arruçar | v. intr.

    Tornar-se ruço....


    enruçar | v. tr. e intr.

    Tornar ou tornar-se ruço....


    embranquecer | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar branco ou quase branco....


    pintar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Cobrir com tinta (ex.: pintar o muro; pintei a parede de azul)....


    ruçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar ruço....


    branquear | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Tornar ou ficar mais branco ou mais claro....


    encanecer | v. intr. | v. tr.

    Criar cãs; envelhecer....


    branco | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Que tem a cor da neve ou do leite....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é se está correcto dizer: quando eu estive em Canárias ou quando eu estive nas Canárias?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.