PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

empossou

emposse | n. f.

Acto ou efeito de empossar....


empossante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem empossa ou dá posse (ex.: entidade empossante; o empossante foi o presidente da assembleia cessante)....


empossar | v. tr. | v. pron.

Investir na posse....


empoçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Meter em poço ou poça....


empossamento | n. m.

Acto ou efeito de empossar ou de se empossar....


empoçamento | n. m.

Acto ou efeito de empoçar ou de colocar em poça ou poço....


destituir | v. tr.

Retirar ou retirar-se de um emprego ou cargo....


empossado | adj. | adj. n. m.

Que se empossou....


recém-empossado | adj. n. m.

Que ou quem foi empossado há pouco tempo (ex.: presidente recém-empossada; desejou sucesso aos recém-empossados)....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas