PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    empolgado

    campanudo | adj.

    Que tem bojo; que tem forma de sino....


    empolgante | adj. 2 g.

    Que causa viva impressão no ânimo; que domina e assoberba o espírito....


    empolgadeira | n. f.

    Buraco em que se enfiava a corda em cada extremo do arco da besta....


    empolgadura | n. f.

    Acto de empolgar ou de se empolgar....


    rapto | n. m. | adj.

    Acto de tirar alguém de casa ou do local onde se encontra, através de violência, de ameaça ou de engano....


    empolgação | n. f.

    Acto de empolgar ou de se empolgar....


    empolgamento | n. m.

    Acto de empolgar ou de se empolgar....


    aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prender com ferro....


    empolgar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Deitar a garra a....


    Que se descoroçoou ou que perdeu a coragem, o ânimo ou o estímulo....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber se existem os seguintes plurais: céu azul - céus azul. Plurais de cores existem? Por exemplo, devemos falar olhos verdes ou olhos verde? Dor na costa ou dor nas costas?